Daily Used English Sentences

Daily Use English Sentences in Urdu and Hindi Part 1

Daily Use English Sentences in Urdu

In this lesson, we prepared many Daily Use English Sentences in Urdu so that you can practice them and make your English beautiful. Learning these sentences will help you in day-to-day conversations and help you speak English fluently in many situations. So let’s explore some useful English sentences with their Urdu translations and improve our English speaking.

Daily Use English Sentences in Urdu and Hindi Part 1

These English sentences will help you make your English better in many ways you can change some words of the sentences as required you can get the meaning you are looking for, and you can also improve your vocabulary with the help of these English to Urdu sentences. This is part 1 of Daily Use English Sentences in Urdu and Hindi and other parts will be uploaded on our website muftenglish.com.pk shortly, or by the time you are reading this blog you can search for part 2 and other parts.

Urdu To English Sentences List-1

This list contains many English sentences used in our daily life we have collected these sentences for you so that you can improve your English speaking and learn English easily.

To err is human, to forgive is divine. غلطی انسان سے ہوتی ہے اورخدامعاف کرتا ہے۔ Ghali insan se hoti hai, or khuuda maaf karta hain.
Be seated comfortably. آرام سے بیٹھ جائیے۔ Araam se bait jaye.
Please wait, I am just coming. مہربانی کرکے انتظار کیجئے میں ابھی آرہا ہوں۔ Mehrabani kar k intizar kijye me abhi araha hun.
Do not stand to bother yourself. تکلف مت کیجئے۔ Takaluf mat kijye.
Sorry you are a bit late. افسوس ہے کہ آب دیر سے آئے۔ Afsos hai k aap der se aye.
Please pull the chain at the time of danger. مہربانی کرکےخطرےکےوقت زنجیرکھینچ لو۔ Mehrabani kar k khatre k wakht zanjeer kheench lo.
Don’t board a running train. چلتی گاڑی پر مت چڑھو۔ Chalti gari par mat charho.
Do not go bareheaded in the sun. دھوپ میں ننگےسرمت جاؤ۔ Dhoop mai nange sar mat jao.
Beware of pickpockets. جیب کتروں سے ہوشیاررہو۔ Jaib katro se hoshyar raho.
Do not spit on the floor. فرش پر مت تھوکو۔ Farsh par mat thooko.
He hired  the cooli to carry the luggage. اس نے سامان لےجانےکےلئے ایک قلی کیا۔ Usne saman le jaane k leye ek cooli kiya.
We can deposit our money in the post office. ہم ڈاکخانہ میں اپنا پیسہ جمع کراسکتےہیں۔ Hum daak khana mai apna paisa jama kara sakte hai.
Withdrawals are made twice a week from the post office. ڈاکخانے سےہفتہ میں دوبار پیسہ نکال سکتے ہیں۔ Hum daak khaane se hafte mai do baar paisa nikal sakte hai.
He send a telegram to his brother. اس نے اپنے بھائی کو ایک ٹیلی گرام بھیجا۔ Uss ne apne bhai ko ek telegram bejha.

Daily Use English Sentences in Urdu

English Sentences with Urdu Translation List-2

This is a list no 2 of English to Urdu sentences Part-1 and in this list, you will be going to learn many useful sentences that we use in our daily life. These sentences are mentioned with their meanings in Urdu.

Please purchase one platform ticket for me. مہربانی کرکےمیرےلئے ایک پلیٹ فارم ٹکٹ لےلینا۔ Mehrabani kar k mere ley ek platform ticket le lena.
The express telegram is more costly than ordinary telegram. ایکسپریس ٹیلی گرام سادہ ٹیلی گرام سے بہت مہنگا ہوتا ہے۔ Express telegram sada telegram se bohot mehenga hota hain.
He stayed for the night in the first class waiting room. وہ رات کوک فرسٹ کلاس انتظار گاہ میں ٹھرا۔ Wo raat ko first class entizar gaah mai tehra.
The postman is a useful public servant. ڈاکیہ عوام کا ایک نفع رساخادم ہے۔ Dakiya awam ka ek nafa rasa khadim hai.
The railway station is a busy place. ریلوےسٹیشن ایک مصروف جگہ ہے۔ Railway station ek masroof jaga hai.
Everybody waits eagerly for the postman. ہرایک آدمی ڈاکیہ کا بے چینی سے انتظارکرتاہے۔ Har ek admi dakiya ka be chaini se entizar karta hai.
The case was delayed due to red tapism. دفترکی کاروائی کی وجہ سے کیس میں تاخیرہوئی۔ Daftar ki karwayi ki waja se case mai takhir huwi.
Always sympathize with the poor. غریبوں کے ساتھ ہمیشہ ہمدردی کرو۔ Ghareebo k sath hamesha hamdardi karo.
Seeing the thief, the people raised a hue and cry. چورکودیکھ کر لوگوں نے شوروغل کیا۔ Chor ko dekh kar logo ne shoro ghul kiya.
His days are numbered. اس کے دن گنےگئےہیں۔ Us k din ginay gaye hain.
14th August is a red letter day in our history. چودہ اگست ہمارے تاریخ میں ایک عظیم دن ہے۔ Chauda august hamare tarekh ka ek azeem din hai.
He was turned out of the house with a bag and luggage. اسے بستر بوریےسمیت گھرسےنکال دیا گیا۔ Usay bistar borye samait ghr se nikal deya gaya.
No buddy can tolerate his insult. کوئی آدمی اپنی بے عزتی کو برداشت نہیں کرسکتا۔ Koi admi apne be ezati ko bardasht nahi kar sakta.
Amjad got the lion share of his father’s property. امجد کو اپنے والد کےجائیداد کا کافی حصہ ملا۔ Amjad ko apne walid k jaidad ka kafi hissa mila.

English To Urdu Sentences List-3

If you want to read these sentences later you can save the pictures given in this blog, and can read these sentences later.

It is an uphill task to get first position. پہلی پوزیشن حاصل کرنا کافی مشکل ہے۔ Pehli position hasil karna kafii mushkil hain.
The post office renders many services to public. پوسٹ آفس عوام کی کافی خدمت کرتا ہے۔ Post office awam ki kahin khidmat karta hai.
Amjad is my banker. امجد میراساہوکار ہے۔ Amjad mera sahu kar hain.
You signature do not tally. آپ کے دستخط نہیں ملتے۔ Aap k dastakhat nahi milte.
Banks give loan to public. بینک عوام کو قرض دیتے ہیں۔ Bank awam ko qarz dete hain.
He fraudulently cashed a forged cheque. اس نے دھوکے سے ناجائز چیک کا بھگتان کرایا۔ Us ne dhoke se najaiz cheque ka bhagtan karaya.
Banks provide many facilities to their customers. بینک اپنے گاہکوں کو بہت سی سہولیات دیتی ہے۔ Banks apne gahiko ko bohot si sahulyat deti hai.
The cheque was dishonored. چیک کی ادائیگی نہیں کی گئی۔ Cheque ki adaygi nahi ki gayi.
I cannot read for two hours at a stretch. میں متواتردوگھنٹےنہیں پڑھ سکتا ہوں۔ Main mutawatar do ghante nahi parh sakta hun.
The culprit is still at large. مجرم ابھی تک بھاگاہواہے۔ Mujrim abhi tak baga hua hain.
He has done a yeoman’s service to his country. اس نے اپنے ملک کے لئے بہت بڑاکام کیا ہے۔ Us ne apne mulk k leye bohot barha kam keya hain.
He is rich, polite and above all benevolent. وہ امیر، ایماندار اورمہزب ہونے کے علاوہ رحمدل بھی ہے۔ Wo ameer, emandar, or mehzab hone k ilawa reham dil bhi hain.
Every student should put his heart and soul into studying. ہرطالب عم کو دل لگاکرپڑھناچاہیئے۔ Har talib ilm ko dil laga kar parhna chahiye.
They are quarrelling over leaves and fishes. وہ اپنےفائدےکےلئےلڑرہےہیں۔ Wo apne faide k leye larh rahe hain.
She is life and soul of her family. وہ اپنے خاندان کی روح رواں ہے۔ Wo apne khandan ki ruh rawa hai.
We should not quarrel over trifling. ہمیں معمولی معمولی باتوں پرنہیں لڑناچاہیئے۔ Hamay mamuli mamuli bato par nahi larhna chahiye.
They are the pillar of their section. وہ اپنے سیکشن کا ستون ہیں۔ Wo apne section ka satoon hai.

1000 Urdu To English Sentences muftenglish

Learning English through sentences will help you easily learn English. I hope this blog, has increased your knowledge of English learning and now you can easily communicate with others in your daily routine using these Urdu-to-English sentences.

Daily Use English To Urdu Sentences PDF

We have provided you with hundreds of amazing English sentences with Urdu meanings and you can get the PDF book of this lesson below to start learning them.

Read More Lessons

Words Followed By Correct Prepositions
Food Vocabulary
33 English Sentences For Daily Use
Essay On Democracy in English
English To Urdu Conversation Sentences For Telephone
Degrees of Adjective with Urdu Translation

Related Articles

2 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button
error: Content is protected !!