Daily Used English Sentences

Daily Use English Sentences in Urdu and Hindi Part 2

Introduction

In this blog, we will learn important English-to-Urdu sentences with their translations in Hindi. In the previous, we covered Part 1 of Daily Use English Sentences in Urdu and Hindi; now, in this article, we are covering Part 2. Learning these amazing sentences will help you improve your English speaking skills and have better communication with people around you. To improve your English speaking skills you have to practice a lot and for that, we are providing you with hundreds of sentences so that you can practice them.

Daily Use English To Urdu and Hindi Sentences List-1:

In this part, we are learning English Sentences that are commonly used in different places, like hospitals, banks, or a school. Once you learn all these sentences make sure to practice them by making new sentences and using them we your friends making sentences and using them in your daily routine is a great way to learn English speaking.

List-1:

Sentences Urdu Roman/Hindi
The old woman was at the point of death. بوڑھی عورت مرنے کے قریب تھی۔ Burhi aurat marne k qareeb hain.
He comes to see me now and then. وہ مجھ سے کبھی کبھی ملنے آتا ہے۔ Wo mujhse kabhi kabhi milne ata hai.
All the students went to the Principal in a body to get their grievances redressed. سارے طلبا اکٹھے ہو کر پرنسپل صا حب کے پاس اپنی تکلیفوں کی فریاد کرنے گئے۔ Sare talba ekatay hokar principal sahib k pas apni takleefo ki faryad karne gaye.
Your visits are few and far between. آپ تو عید کا چاند ہو گئے ۔ Aap to eid ka chand hogaye.
Our school is progressing by leaps and bounds these days. ہمار ا سکول ان دنوں دن دوگنی رات چوگنی ترقی کر رہا ہے۔ Hamara school en dino din dugni raat chugni taraki kar raha hain.
I am quite in the dark about this matter. مجھے اس معاملہ میں کچھ بھی پتہ نہیں ۔ Mujhe es maamle mai kuch bhi pata nahi.
Honesty pays in the long run. ایمانداری کی آخر میں جیت ہوتی ہے۔ Emandari ki akhir mai jeet hoti hain.
He is every inch a gentle man. وہ بالکل شریف آدمی ہے Wo bilkul shareef admi hai.
He is a bad character, keep him at arm’s length. وہ بد چلن ہے، اس سے بچکر رہنا۔ Wo bbad challan hai uss se bachkar rehna.
I have told you once for all that I will not help you in this matter. میں نے آپ کو ایک مرتبہ بتلا دیاہے کہ میں اس معاملہ میں آپ کی مدد نہیں کروں گا۔ Maine apko ek martaba batla deya hai k main es  maamle mai apki madad nahi karunga.
Current account is useful for businessmen. تاجروں کے لئے کرنٹ اکاؤنٹ بہت فائدہ مند ہے۔ Tajiro k leye current account bohot faida mand hain.
He opened an account in the bank. اس نے بینک میں اکاؤنٹ کھولا ۔ Uss ne bank main account khola.
Generally, banks do not allow overdraft. اکثر بینک اوور ڈرافت ( جمع روپے سے زیادہ) کی اجازت نہیں دیتا Aksar bank jama rupay se ziada ki ijazat nahi deta.
He applied for a post in the bank. اس نے بینک کی نوکری کے لئے درخواست دی۔ Uss ne bank k nokri k leye darkhwast di.

Daily Use English To Urdu and Hindi Sentences List-1:

English To Urdu Sentences List-2:

This is the list 2 of English to Urdu sentences and we have mentioned amazing sentences with their Urdu and Hind/Roman meanings so that you can understand them easily. Just scroll down and explore amazing sentences.

Part 1 English To Urdu Sentences Read it here: Part 1

List-2:

Sentences Urdu Roman/Hindi
The bank is a custodian of public money. بینک عوام کے پیسے کی حفاظت کرنے والا ہے۔ Bank awam k paise ki hifazat karne wala hai.
The manager of the bank is a responsible officer. بینک کا منیجر ایک ذمہ دار آفیسرہے۔ Bank ka manager ek zimdedar shakhs hain.
The banks charge a low rate of interest. بینک کم سود لیتے ہیں ۔ Bank kam sood lete hain.
He holds a responsible post in the bank. اس کی بینک میں ایک ذمہ دارنوکری ہے۔ Us ki bank main ek zimedar naukri hain.
Lockers are available in the banks. بینکوں میں لاکرز ملتے ہیں ۔ Banko main lockers milte hain.
He received me with open arms. اس نے میرا دل کھول کر استقبال کیا۔ Uss ne mera dil khol kar istiqbad keya.
He rose to a high position by honesty and hard labor. وہ ایک اونچے منصب پر اپنی ایمانداری اور محنت کے ذریعےپہنچا۔ Wo ek unchay mansab par apni imandari aur mehnat k zarye pohncha.
Money has turned his head. دولت نے اس کا سر پھیر دیا۔ Daulat ne uska sar pher diya.
Rest assured I shall leave no stone unturned to help you. یقین رکھئے میں آپکی مدد کرنےکے لئے کوئی کسر نہیں چھوڑوں گا۔ Yakeen rakhiye me apki madad karne k leye koi kasar nahi chorhunga.
Although, the thief was caught red-handed, yet he got off scot-free. اگر چہ چور رنگے ہاتھ پکڑا گیا پھربھی وہ بچ نکلا ۔ Agarcha chor rangay hath pakra gaya phir bhi wo bach nikla.
Naseem lives in the heart of the city. نسیم شہر کے بیچ میں رہتا ہے۔ Naseem shehar k bech mai rehta hain.
He had to discontinue his studies for want of money. اسے پیسوں کی کمی کی وجہ سے اپنی پڑھائی ختم کرنی پڑی۔ Usse paiso ki kami ki waja se apni parhai khatam karni parhi.

English To Urdu Sentences List-2

English To Urdu Sentences List-3:

For everyday conversations these English to Urdu sentences are essential you can boost your speaking skills by learning some sentences on daily basis.

List-3:

Sentences Urdu Roman/Hindi
The principal was not in favour of granting him a full fee concession. پرنسپل صاحب اسکی پوری فیس معاف کرنے کے حق میں نہیں تھے۔ Principal sahib uski puri fees maaf karne k haq main ahi thay.
Nobody can call in question his patriotism. اس کے حب الوطن ہونے پر کوئی شبہ نہیں کر سکتا۔ Uss k hubul watan honay par koi shuba nahi kar sakta.
Amjad was removed from service as he was unfit. امجد کو نوکری سے نکال دیا گیا کیونکہ وہ جسمانی طور پر تندرست نہیں تھا۔ Amajd ko naukri se nikal deya gaya kyu k wo jismani tor par tandurust nahi tha.
Health is wealth. تندرستی ایک نعمت ہے۔ Tandurusti ek naimat hain.
Amjad was physically present there. امجد وہا موجود تھا۔ Amjad waha maujud tha.
The medicine will relieve you from pain. اس دوائی سے آپ کو آرام آجائے گا۔ Es dawayi se apko aram ajayega.
Amjad has a good physique. امجد کا جسم اچھا ہے۔ Amjad ka jisam acha hain.
He is suffering from a bad cold and cough. اس کو سخت کھانسی اورزکام ہے۔ Usko sakht kansi aur zukam hain.
He has run down nowadays. آج کل اس کی صحت خراب ہے۔ Aaj kal uski sehat kharab hain.
Morning walk will improve your health. صبح کی سیر تمھاری صحت کو ٹھیک کردے گی۔ Subah ki sair tumhari sehat ko thek kar degi.
The doctor examined him physically. ڈاکتر صاحب نے اس کی جسم کی جانچ کی۔ Doctor sahib ne uski jisam ki janch ki.

In this series of daily use English, we are providing you with hundreds of spoken English sentences with their meanings in Urdu and Roman. This series will enable you to speak better English and use these sentences in many ways while conversing in English.

PDF Lesson of English To Urdu Sentences Part 2

Get the PDF lesson below and start learning amazing English sentences with Urdu translations used in daily life.

Read More Lessons:

33 English Sentences For Daily Life Use
Telephone Conversation Sentences in English and Urdu

Related Articles

2 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button
error: Content is protected !!