200+ Phrasal Verbs List with Urdu Meanings and Examples
Phrasal Verbs List with Urdu Meanings and Examples
In this article, you will learn thoroughly about Verbal Phrases List with Examples and Urdu Meanings. Verbal Phrase works as a verb (it shows an action) and it has a specific meaning. These verbal phrases has been published on our site for our Advanced English learners who are preparing for any kind of competitive exams.
Verbal Phrases List with Examples and Urdu Meanings
To be against – خلاف ہونا
I am against your proposal.
To be dead against – سخت مخالف ہونا
She is dead against her husband.
To be with one – ساتھ ہونا
He is totally with us in our efforts at reforms.
To be under a cloud – پریشانیوں میں ہونا
He is under the cloud nowadays due to financial difficulties.
To be under a person’s thumb – زیر اثرہونا
Mr Haris is under the thumb of his wife.
To be well up – قابل ہونا
He is well up in Urdu.
To be in one’s element – اپنی پسند کی صحبت میں ہونا
He is in his element in the company of learned men.
To be in one’s good books – منظور نظر ہونا
Mr. Shahzad has been in the good books of his officers.
To be at daggers drawn – پرسرِپیکار ہونا
The Indians and The Kashmiris are at daggers drawn with each other.
To be at home in – کسی چیز میں ماہر ہونا
They are quite at home in English.
To be at the top of the ladder – اپنے کام میں دوسروں سے برتر ہونا
Mr. Amjad is at the top of the ladder in Physics.
To be on the alert – چوکنا ہونا
We should be on the alert all night.
To be on the lookout for – تلاش میں رہنا
The crow is always on the lookout for something to fly away with.
To be out of sorts – طبیعت ناساز ہونا
I am out of sorts today and cannot attend my job.
To be a slave – عادت کا غلام ہونا
He is a slave to gossips.
To be set upon – خواہش مند ہونا
We are set upon going to Karachi next week.
To be an authority – عبور ہونا
Mr. Kamran is an authority on Chemistry.
To be Greek to one – سمجھ میں نہ آنا
Turkish is all Greek to me.
To be nobody – کوئی اہمیت نہ ہونا
The Prime Minister is the real ruler and the President is a mere nobody.
To be down in the mouth – نہایت افسردہ ہونا
He is down in the mouth because he has failed the examination.
To be on the carpet – زیر بحث ہونا
What is the matter on the carpet now?
To be at large – آزاد ہونا
The murderer is still at large.
To be at death’s door – قریب المرگ ہونا
The patient seems to be at death’s door.
To be at liberty – اجازت ہونا
You are not at liberty to sign another man’s name.
To be at fault – قصور وار ہونا
You are at fault in this matter.
To be at a loss – سخت پریشان ہونا
I am at a loss to understand your motive.
To be at sixes & sevens – بے ترتیب ہونا
She has gone leaving everything at sixes & sevens.
To be at one’s wits ends – اوسان خطا ہونا
The thief was at his wits ends when the thief saw the police inspector.
To be out of question – سوال پیدا نہ ہونا
Your transfer is out of question.
To be at a person’s mercy – کسی کے رحم و کرم پر ہونا
The teachers are at the mercy of the students these days.
To be in full swing – پورے جوبن پر ہونا
The summer season is in full swing.
To be a square peg in a round hole – اپنے مزاق کے خلاف ہونا
She is a square peg in a round hole.
To be life & soul – روح رواں ہونا
Mr. Baseer is the life and soul of our school.
To be at the bottom – تہہ میں ہونا
Who is at the bottom of this mischief?
To be out of pocket – خالی جیب ہونا
We are out of pocket these days.
To be at pains to do a thing – کسی کام کے کرنے میں پریشانی ہونا
I have been at pains to examine all these Papers.
To be in the doldrums – افسردگی میں ہونا
You look as though you were in the doldrums.
To be all ear – ہمہ تن غوش ہونا
You go on speaking, I am all ears.
To be a prey – شکار ہونا
He is a prey to doubts.
To be in one’s bad books – معتوب ہونا
Akram is in the bad books of his officers,
To be at the top of the ladder – اپنے کام میں دوسروں سے برتر ہونا
Mr. Amjad is at the top of the ladder in Physics.
To be on the alert – چوکنا ہونا
We should be on the alert all night.
I hope this blog has helped you learn some proper phrasal verbs with their Urdu meanings and examples, and now you have many verbal phrases in your mind and you can speak better English.